Könyvek és blogok @ A Vox!
![]() | Tagja a Független Könyvkiadók Egyesülete |
Tekintse meg új Kindle SITE! Meggyújt GOODREAD @ A VOX!
Könyvek és blogok @ A VH! ad otthont számos könyv és a szerző saját blogok, miközben a legfrissebb információk a kiadványaink és a nemzetközi irodalmi és kiadói színtéren, különösen a kapcsolódó kis-és közepes méretű kiadók. Ezen felül, akkor látogasson el a Vox Humana irodalmi lap , ahol néhány író és sok más nemzetközi írástudók is szerepelt.
Nézze meg ONLINE STORE MOST!
Annak érdekében, amelyek lehetővé teszik a mi címek és további információk Vox Humana könyvek Ön felkérik, hogy nézd meg a fő honlapon: Vox Humana könyvek.
Bízunk benne, hogy a tárgyaláson meg hamarosan!
Azt is, hogy a könyveinket keresztül Ingram, Baker & Taylor és / vagy közvetlenül az Amazon, Barnes & Noble és sok más nemzetközi internetes portálok.
Néhány Vox Humana Könyvek "izgalmas, új címek jönnek 2010-ben. Nemzetközi írásban a legjobb ... eklektikus irodalom egy emberi hang!

ISBN: 978-965-7504-00-0 338 oldal
Lopás Fatima's Hand, egy marokkói Idegenforgalmi: (Már elérhető!) Kattints ide a Vox Humana Könyváruház
vagy az Amazon (Kindle Edition)
"... Végül egy nagy taxi megállt, és felajánlotta, hogy elvisz minket a vasútállomásra, a hihetetlenül fapados húsz dirham, így hihetetlenül alacsony, hogy nem vagyok egy kicsit csalódott, amikor a vezető nem lopta meg minket, hasított torkunkat, és lerakóhely testünk a Gibraltári-szoroson ... "
Lopás Fatima keze egy felejthetetlen gyűjteménye összekapcsolt elbeszélések jelentő alternatív kilátás Marokkó - az ország nem a szövevényes sétányok, Kasbahs, és füstös teázók -, de egy rakoncátlan Marokkó, egy balra kell felfedezett után a kocsi túrák indulnak.
Képzeld el a lehetetlent: egy találja magát egy heves és titokzatos locale szélén Észak-Afrika egy ország tele színes karakterek, érthetetlen szokások és tabuk, a beszélt nyelv hiányzik egy ábécé, sokszor frusztráló vallási gyakorlat, és ennek ellenére tőke "E" egzotikum, az egyik még mindig nem akarja elvenni a helyi? Vagy pedig egy roskatag ryad egy boutique hotel? Vagy írjon az utazási oldalt a vasárnapi újságot? Carolyn Thériault nem több, mint elképzelni.
Miután elég részeg újévi állásfoglalás dobálni félre a hagyományos életmód és nyugdíj programok, Carolyn, kissé cinikus, snarky ex-pat, és önjelölt tér-ék, vele fényképész férje Chris úgy dönt, hogy sétára a kényelmes munkahelyet A tartomány a forduló Doorknobs (Kanada) utazni a világot. Mert hosszú szenvedést kísérletek pénzügyi függetlensége (heti sorsjegyet) nem terhelik olyan gyümölcsöt, az csak látszólagos: az, hogy orvosolja ezt a helyzetet úgy vélik, hogy az angolt tanítani a tengerentúlra. És Marokkó tűnik alkalmasnak a törvényjavaslatot. De nem igaz?
Szokatlan és őszinte - Lopás Fatima Keze emelkedik ki, mint a tiszteletlen, fekete bárány az irodalmi utazás műfaj, siker visszavonása Marokkó mindent, hogy Peter Mayle tette a Provence. A könyv két elszámolási éves Carolyn tapasztalatait Rabat, ahol a humor és az őszinteség ő küzd marokkói bürokráciával, szexuális zaklatás, a terrorizmus, fondorlatos diákok, Randy együtt tanárok, és a kísértésnek, miután a francia sütemények mosott le gin & tonik minden étkezés. Mindez egy olyan országban, ahol eltekintve tőle, az egyetlen vegetáriánus a juhok és a kecskék.
Esszéíró, photograopher és író, Carolyn Thériault jelenleg lakik-ban Törökországban, hol van a munkahelyi rá a második könyvet és számos más nyomtatott médiában és egyéb projektek. Látogassa meg a Carolyn: http://carolyntheriault.com

ISBN: 978-965-7504-01-7
New Edition To Be Megjelent december 15, 2010
Zdravka Evtimova novellájából gyűjteménye "Pale és más posztmodern bolgár történetek" áll, 23-novellák mindegyike tették közzé, ami az irodalmi folyóiratok és a rövid történet antológiák az Egyesült Államokban, Nagy-Britannia, Ausztrália, Kanada, Franciaország, Japán, Szíria, Lengyelország, Oroszország, Irán, Dél-Afrika Németországban, és Denmark.The történeteket az élet írja a mai Bulgária, ahol a szerző a novella gyűjtemény született és dolgozott évekig. Ez a furcsa novella gyűjtemény mélyen halad mert kiderül, finom érzéseket, és megérinti a benyomások, amelyek a priori kicsit érezhető: az áramlási idő és hatása erős és durva karakter, szex, hazugság, illúziók elvesztése, az átviteli alapvető értékek nemzedékről nemzedékre, hűtlenség mind az országba, és egy családja, szeretete egy anya a fia és az ő áldozat, az árulás, szemben az egység és szeretet a család és a közösség, hűség ad okot, ami az ember él, és életben tapasztalt kellemetlenségek ellenére is az élet legfőbb rejtélyét a halál és az erőt, hogy tovább élni, és az emberi gonoszság ellenére. És mindenek előtt - az összes elterjedt és nemesítő erejét music.A keserű-édes könyvet, rettenetesen vicces helyen és mélységesen szomorú a többiek, két rövidfilm történetek felkeltette a filmesek Bulgáriában, "Vér a Kisvakond "és a" Vaszil ", és egy másik történet," az ikrek "került át a sikeres színházi darabot.
Zdravka Evtimova született Bulgáriában, és él és dolgozik, mint fordító, angol és német nyelven. Ő novellái tették közzé is Kanada, Ausztrália, Németország, Franciaország, Oroszország, Japán, India, Csehország, Lengyelország, Magyarország, Dánia, Új-Zéland, Románia, Argentína, Törökország, Nepál, Macedónia és Szerbia.
ISBN: 978-965-7504-02-4
Legnagyobb sziget a tenger: (Már elérhető!) Kattintson ide, hogy a Vox Humana Könyváruház
vagy már elérhető az Amazon (Kindle Edition)
-Mit "tud" a nápolyi? Ez volt egy fontos város történelmileg, korábban a főváros egy királyságot, hogy azt komoly csökkenés az évszázadok, hogy tele volt a zsebtolvajok, erszényes snatchers, és a hamisított órák, pocketbooks, és a toll. tudtam, hogy ott feküdt a Vezúv árnyékában, hogy a Pompeji és Herculaneum volt a közelben, hogy számos olasz-amerikaiak (akik között nőttem fel, New York) érkeztek Dél-Olaszországban, és hogy kellett volna lennie Egy gyönyörű város, annak ellenére, hogy a korrupció, a szenny, és a pusztulás. Egyszer hallottam egy társaság csodálatos fiatal zenészek játszanak és énekelnek Nápoly középkori és reneszánsz zene, így tudtam, hogy a magas szintű zenei tevékenységét is ... -
Nápoly egy hiperaktív város nemesi és a szenny, elterült a fenyegető árnyékában a Vezúv, és Szicília, a legnagyobb sziget a Földközi-tengeren. Az utcák Nápoly szegélyezik az afrikaiak és ázsiaiak értékesítési napszemüveg és karórák, és a fiatal férfiak észak-afrikai, munkát kereső, heverészett az utcákon. Itt van egy sziget kopott egymást követő hullámai háború és a hódítás - a közötti rivalizálás a föníciaiak és a görögök az ie hatodik században - révén a csaták a második világháború -, hogy Európában összeolvad a harmadik világban.
Jeffrey Zöld akarta felkeresni ezeket a helyeket gyerekkora óta Greenwich Village-ben, New York City, amely nem kevesebb, mint volt egy kikötő a költők, festők, csehek, és értelmiségiek, szintén északi peremén Little Italy. Az arcok is látta, a hangokat hallotta, az üzletek is hárítani MacDougal utca útban az iskolába, mind a szicíliai és nápolyi. Alig egy hónap telt el, amikor ő és a szülei nem naponta legalább egyszer a családi tulajdonban lévő olasz étteremben . Az illata olasz étel illata a New York-i zsidó gyermekkor.
A 60 éves kor, végül kapott a szicíliai, a cég a felesége, Judith, és egy másik házaspár. Mire odaért, azt jelentette, sokkal inkább neki, mint visszhangja annak Manhattan gyermekkori, mert élt Izraelben 1973 óta, és most a polgár a mediterrán civilizáció magát. Szóval az feltárása Nápoly és Szicília, bár frustratingly rövid volt is, annak feltárása, hogy egy feltételezett személyazonosság. Utazás tud adni nekünk, a tudás a világ, és vezet a mélyebb önismeret. Csakúgy, mint egy utazás, nem számít, milyen gondosan egy terv, mindig vannak meglepetések, néhány kedvező, néhány kellemetlen, ebben a könyvben az olvasó nem feltétlenül találja meg, amit ő számít.
Jeffrey Zöld nőtt fel, Greenwich Village-ben, New York, részt vett progresszív iskolákban, aztán a Princeton a BA és a Harvard egy PhD-összehasonlító irodalom. 1973-ban költözött Izraelbe. 1979 óta dolgozott, mint a szabad lándzsa fordító több fontos héber szerzők, köztük Aharon Appelfeld. Ő volt az irodalmi néger a holokauszt Memoár, egy lánya Gift of Love a Trudi Birger, amely már megjelent, több mint egy tucat nyelven. Ezen kívül ő megjelent több száz könyv értékelések, különböző cikkeket, novellákat és verseket. Ő a szerzője két könyvet héberül, valamint a "gondolkodás révén Fordítás," megjelent a University of Georgia Press.
Zimmerman A magány: (elérhető május 2010!) Kattints ide előre, hogy a Vox Humana Könyváruház
Samuel Tzara: Zimmerman A Magány (Most Elérhető-ra Amazon!)
Az Amazon Kindle vásárolni kiadása ZOS
ISBN: ISBN: 978-965-7504-03-1 104 oldal
"... A halott lehet beszélni. A rég elfeledett szavakkal lehet újjászületett, ásott ki a trashcans az idő, új életre kelt és átalakult, hogy továbbra is feladata, felvilágosító közönséget szerte az akadály az időben és helyen, egész generációk, kulturális és évezredes események igen változatos, mégis nagy, hogy a minimálisra csökkentsék ezeknek a történeti hatása lenne, nem más, mint bűncselekmény - mint ahogy Kiadó ezek a szavak hosszú elfogyott, amelyek hatással során az eredeti napon, ugyanolyan fontos a paródia ellen megvilágosodás - figyelmen kívül hagyva a történelem maga is - ha nem is újjászületik az új írások alatt Korunk ... "
Egy fiatal veterán a közel-keleti háború menekül a születési hely, áttelepítése Amszterdamba. Ott, megélni az életét köztisztviselői nap, és a "Slam" költő éjszaka, s megpróbálja felfedezni némi rend, és tegye bizonyos értelemben az ő életét, míg kiheverte a korábbi erőszakos általa ismert. Után a szerelem egy holland nő, aki nézi a felbontása házassága zajlik a szeme előtt, hogy azt elfogadták volna, de semmit sem felszámolni vagy megpróbálja helyreállítani a kapcsolatot, mielőtt még túl késő lenne. Az ő munkahelye, hősünk rábukkan egy lappangó titok, hogy megnehezíti az életét még tovább, ahogy arra kényszerül, hogy saját vizsgálati erkölcs tett erőfeszítéseit, hogy felfedje a rejtett szörnyű történetét a világ többi része.
Furcsa, körülbelül azonos időben a fenti események zajlanak, a mi egyik főszereplője - a szeretője az irodalom és a művészetek - rábukkan egy könyvet, egy kis bolt által működtetett "Moonies" a Backstreet a város. A könyv, melynek címe "Solitude" szerzője ebben az évben 1837 egy elfeledett svájci filozófus, nevezett John George Zimmerman lesz a fiatalember "evangélium", szolgáló eszköz, irányítja őt Quest, ahogy megpróbálja integrálni a múltban a a jelen és végső soron egyfajta jövőbeni munka valóság.
A varázslatos szinergia lép fel, mint a fiatalember élete és története kezd válni, mint egy misztikus a ruminations a magány a JGZ. És ahogy a filozófus szavait összeolvad lassan azokkal a hősünk, nehezen tudják az olvasó, hogy külön a két "szerző" és az életét ezek vezettek oly sok évtizeden kívül egy másik.
A szerzőről
Samuel Tzara az álneve a jól ismert művész, költő élő lábainál Jeruzsálem.
ISBN: 978-965-7504-04-8 112 oldal
Tiltott Kánaán: (elérhető április 2010!) Kattintson ide, hogy a Vox Humana Könyváruház
Philip Hyams: Caanan Tiltott (Már elérhető!)
Buy Kánaán Tiltott most az Amazon
Vagy a Kindle
Vagy a IPAD, e-Pub, Sony Reader ...
"Azt hiszem, volna megölt Ahmed. Ó, miért akadályozza meg? Mégis ... Tudom, hogy nincs neki. Nem lehet állapítani, hogy hibás. Mi által a kultúra. A kultúrát a gyártás az évek, évszázadok bűncselekmények azt megelőző. Én is bűnös vagyok. Talán ez az oka annak is vagyok zárva ide falak mögött. Bűnös vagyok elhinni ideális. Ez volt a bűncselekmény a saját kultúra csepegtetni ezen eszmék belül a lelkem. "
A mai csavar a klasszikus mese a tiltott szerelem, Kanaán Tiltott a történet egy ember kétségbeesett kísérletet, hogy megtalálja szerint egy olyan világban, ahol az előítéletek, a fanatizmus, a gyűlölet és összejátszanak, hogy semmisítse meg az emberiséget.
Révén rendkívül személyes és kísértő képek - elképzelések mind sötét és hiábavaló, de azt is reméli, csípősen - az olvasó söpört végig a történet egy nagy szerelem, egy érzelmi vihar bonyolítja a harc a túlélésért a két büszke nép.
Egy mélyebb, szimbolikus szinten, Kanaán Tiltott egy regényt elől a rabságból a történelmi és a kollektív gyűlölet. Ez a könyv a békéről és az egyéni szabadság, az allegorikus és mély szerelmi történet. Ha figyelembe vesszük a jelenlegi helyzetet a Közel-Keleten ma, esetleg még egy igazi mese.
Egy olyan korban, amikor a vallási és politikai fundamentalizmus mindenféle van terjedőben - Kánaán Tiltott bátran azt állítja, az emberi méltóság, a szeretet, a tolerancia, és az élet szentsége.
A szerzőről
Philip Hyams egy kanadai-izraeli kiadó, író és producer. Született: Első regénye Kánaán Tiltott tette közzé 1995-ben Ajánlja Books - New York / Toronto és író már megjelent több mint 250 nyomtatott és elektronikus folyóiratok szerte a világon az Egyesült Államok és Nagy-Britanniában, hogy Svédország és Dél-Afrikában. Ő nem-fikciós képviseli Paul Zack. Míg Európában élő ben végzett munkáját égisze alatt a nemzetközileg ismert One World Poetry Szervezet mentén oldali költők, mint Jack Micheline és Gregory Corso, és mint művész volt, nagyon korán csatlakozott a "Copyart" mozgalom termelő grafikai munkák nagy XEROX formátumú színes másolás létesítmények. Jelenleg, Mr. Hyams részt vesz számos játékfilm, kereskedelmi és kreatív nyomtatási és web-központú projektek. Mr. Hyams szerepel a Ki kicsoda a The World - 2002 - 2010.
Sari S. A Kiss Girl, amerikai művész brutálisan meggyilkolták. Miért? Ő az elsődleges tevékenység az életben, s létjogosultság csak létrehozása és elindítása mérföldkő az ő saját terápiás naptára Kisses. S kör ismerősök, barátok, megdöbbentette a szörnyű sors, amely befallen vele, ugyanúgy meglepte, hogy ki volna elkövetett egy ilyen undorító bűncselekmény. Mégis ... lehet, hogy sorsuk elválaszthatatlanul kötődik lehet, hogy a Kiss lány? Történelem, Amszterdamban szolgált menedékévé művészek, vallási kisebbségek, valamint más, a szabad gondolkodók, akik a felvett tartózkodási helye az adott városban vagy úgy, hogy önként vállalt száműzetésbe, vagy azért, mert maradtak a más előjoga. Ez a háttérben az a pásztori, kavics-magozott, csatorna-bélelt nyugat-európai Mekkája, hogy a regény meg.
Philip Hyams egy kanadai-izraeli kiadó, író és producer. Született: Első regénye Kánaán Tiltott tette közzé 1995-ben Ajánlja Books - New York / Toronto és író már megjelent több mint 250 nyomtatott és elektronikus folyóiratok szerte a világon az Egyesült Államok és Nagy-Britanniában, hogy Svédország és Dél-Afrikában. Ő nem-fikciós képviseli Paul Zack. Míg Európában élő ben végzett munkáját égisze alatt a nemzetközileg ismert One World Poetry Szervezet mentén oldali költők, mint Jack Micheline és Gregory Corso, és mint művész volt, nagyon korán csatlakozott a "Copyart" mozgalom termelő grafikai munkák nagy XEROX formátumú színes másolás létesítmények. Jelenleg Mr. Hyams részt vesz számos játékfilm, kereskedelmi és kreatív nyomtatási és web-központú projektek. Mr. Hyams szerepel a Ki kicsoda a The World - 2002 - 2010.
"Az üvegház-fa
nőtt a tető
A harmadik emelet pohár Mavor's
terem, akik metszeni egyszer
és fekszik az ágyban bütykös csontok "
Társaság jött. Egy rozoga kastély, megfelelnek a család ugyanolyan állapotban - ősi, hatalmas, romlott. Ott a borongó herceg, s kicsapongó testvére. Nincs nagymama, elveszett a vadonban magára. Van itt egy pap, filozófus, egy angyal, egy szellem vagy kettő. És természetesen, a legmagasabb padlásszobában, a gyengék és a kisember ...
Ihlette időszak álmodom, Mavor's Bones a költészet könyv páratlan. További hasonló egy új játék, vagy, mint egy hagyományos könyv vers, Bones sport egy leadott több tucat, és egy hozzávetőleges telek. Mysteries, félreérthető, és elvarratlan szálak oly számosak, hogy meghívja az olvasót, hogy kitöltik a hézagokat szerint a saját szeszélyei és ízlése, hogy befejezze a narratív a maga módján.
Ezekben a mesék a szeretet, a veszteség, és a túlélés, Pierides hímezi a tabló részletesen életét menekült család Athénban, 1957 körül. A regény meg a házban a család Alexandrias Street, honnan jöttek, hogy rendezzék év után elmenekült Szmürni, most Izmir, Törökország. Keretezi ezt a házat - a főzet ón, cement, fa és sár, a paradicsom, a menedéket, és a börtönben, hogy azoknak, akik kényelmesen fekszik benne - a harc megemészteni, hogy kínos, próbál letelepedni Görögországban. Nélkül idealising a karakterek, a regény bontakozik ki - egy tragikomikus történet, tele etnikai színes, meleg érzékiség és pszichológiai betekintést. A könyv felöleli a "Katasztrófa" Kis-Ázsia, a görög polgárháború, vádak és zsarolás, az örökbefogadás és az árulás, valamint a menekültek "a szeretet és a keserűség felé országban. A karakterek "traumatikus múlt és a harc a túlélésért, egy olyan országban, amely hazai és ellenséges velük, megköveteli, hogy képesek megcsapolni lelki erőforrásai nagylelkűség, mazochizmus, tagadását és kíméletlenséggel - és mindenekelőtt - a humor és a megbocsátás. A gyors iramú narratív terpeszkedő mind a műfajok a regény és novella, Stella Pierides újra a világot egy világot, mérföldre eltekintve a jól kitaposott turistaúton Görögországba.
"Vox Humana ... Könyvek ... eklektikus irodalom egy emberi hang ... "



















































