Knjige & Blogs @ Vox!
![]() | Član Nezavisnog knjige Publishers Association |
Provjerite naše nove zapaliti SITE! Kindle GOODREAD @ VOX!
Knjige & Blogs @ VH! domaćini broj naših knjiga i autora blogova, a pružaju najnovije informacije o našim publikacijama i međunarodne književne i nakladničke scene, posebice u svezi s malih i srednjih izdavača. Osim toga, možete posjetiti Vox Humana književni časopis u kojem neki od naših pisaca i mnoge druge međunarodne književnici su predstavljena.
CHECK OUT našoj web trgovini ODMAH!
Kako bi stekli neki od naših naslova, a za više informacija o Vox Humana Knjige pozvani ste da provjerite našu glavnu web-stranicu: Vox Humana Knjige.
Veselimo se sluh od vas uskoro!
Također možete naručiti knjige preko Ingram, Baker & Taylora i / ili direktno iz Amazon, Barnes & Noble i mnoge druge međunarodne on-line portala.
Neki od Vox Humana knjige 'uzbudljivih novih naslova koji dolaze u 2010. Međunarodni pisanje u svom najboljem ... eklektičan književnosti s ljudskim glasom!

ISBN: 978-965-7504-00-0 338 stranica
Krađa Fatima's Hand, marokanska Boravišna: (sada je dostupna!) Kliknite ovdje za Vox Humana Book Store
ili na Amazonu (zapaliti Edition)
"... Na kraju velikog taksi zaustavio i ponudio nas odvesti do željezničke stanice za nevjerojatno nisku cijena karte od dvadeset dirham, tako nevjerovatno niska, da sam bio ne malo razočaran kada je vozač nam nije rob, dijafragma naš grlo, i izvatkom naša tijela u Gibraltarski tjesnac ... "
Krađa Fatima's Hand nezaboravno je zbirka međusobno povezanih pripovijesti predstavljaju alternativni pogled na Maroko - zemlja ne labirint uličica, Kasbahs i zadimljene prostorije čaj - ali više impulzivan Maroko, jedan lijevo da budu otkrivene poslije svega trener ture polaze.
Zamislite nemoguće: jedan se nađe u opojno i tajanstvena lokaciju na rubu Sjeverne Afrike, zemlje napunjen sa šarenim likovima, neshvatljivo običajima i tabuima, govorni jezik nedostaje pismo, često frustrirajuće vjerske prakse i, unatoč svemu tome kapitala 'E' egzotiku, još uvijek ne žele udati lokalni? Ili okret oronuo ryad u boutique hotel? Ili pisati za putovanja stranicu u nedjeljnom radu? Carolyn Theriault čini više nego što je zamisliti.
Nakon što prilično pijana New Year's Resolution za bacanje na stranu svoje konvencionalni način života i mirovinski planovi, Carolyn, pomalo ciničan, snarky ex-Pat i self-proglasila četvornih klin, sa svojim Chris fotografa suprug odlučio je da to prohodati daleko od svojih udobnih radnih mjesta u Land of Round kvake (Kanada) putovati po svijetu. Zbog svoje dugo pate pokušaja financijske neovisnosti (tjedni srećki) nisu nosili voće bilo, samo prividno znači ispraviti takvu situaciju oni vjeruju je učiti engleski u inozemstvu. I Maroko kao da stane račun. Ali, zar ne?
Nekonvencionalni i iskrene - Krađa Fatima's Hand ističe kao irreverent crne ovce u književnom žanru putovanja, uspjeh u propast za Maroko sve što je učinio Petar Mayle za Provence. Knjiga obuhvaća dvije godine Carolyn iskustva u Rabat, gdje je smisao za humor i iskrenost ona bori s marokanskim birokracijom, seksualno uznemiravanje, prijetnja od terorizma, luta studente, Randy ko-učitelja, a napast da je francuski peciva ispire s gin i tonics za svaki obrok. Sve to u zemlji, gdje osim nje, samo vegetarijanci su ovce i koze.
Esejist, photograopher i romanopisac, Carolyn Theriault trenutno boravi u Turskoj, gdje je na djelu na svoju drugu knjigu i broj drugih ispisa i drugih medijskih projekata. Posjetite Carolyn na: http://carolyntheriault.com

ISBN: 978-965-7504-01-7
Novo izdanje Biti Otpušten 15. prosinac 2010
Zdravka Evtimova je zbirka kratkih priča "Pale i drugim postmodernim bugarski priče" se sastoji od 23 kratkih priča od kojih su objavljeni u vodećim književnim časopisima i kratke priče antologija u SAD, Velika Britanija, Australija, Kanada, Francuska, Japan, Siriju, Poljska, Rusija, Iran, Južnoafrička Republika Njemačka, a Denmark.The priče opisuju život u suvremenoj Bugarskoj, gdje autor zbirka kratkih priča je rođen i radi već godinama. Ovaj jedinstveni zbirka priča duboko se kreće za to otkriva sa finim dotakne osjećaja i impresija koje se a priori nešto opipljivo: protok vremena i njegov utjecaj na snažne i grube znakova; Seks, laži, gubitak iluzija, prijenos bitnih vrijednosti iz generacije u generaciju, nelojalnost i na jednu zemlju i na jednu obitelj, ljubav majke za svoga sina i njezina žrtva; izdaji u odnosu na jedinstvo i ljubav u obitelji i zajednici, vjernost uzrok koji čini čovjeka žive na i prežive usprkos nestalnosti života, vrhovni otajstvo smrti i snage da nastavimo živjeti i biti čovjek usprkos zla. A povrh svega - sve prožima i oplemenjivanjem snagu music.A gorko-slatku knjigu, užasno smiješno mjestima i duboko tužna u drugima, dva gaćice priče su privukli pozornost filmaše u Bugarskoj, "Blood of Mole "i" Vassil ", i još jedna priča," Twins ", pretvorila se u uspješnu kazališni komad.
Zdravka Evtimova je rođena u Bugarskoj, a živi i radi kao prevoditelj s engleskog i njemačkog. Njezina kratke priče objavljene su također u Kanadi, Australiji, Njemačkoj, Francuskoj, Rusiji, Japanu, Indiji, Češkoj, Poljskoj, Mađarskoj, Danskoj, Novom Zelandu, Rumunjska, Argentina, Turska, Nepal, Makedonija i Srbija.
ISBN: 978-965-7504-02-4
Najveći otok u moru: (Available Now!) Kliknite ovdje za narudžbu od Vox Humana Book Store
ili sada dostupan na Amazon (zapaliti Edition)
-Što sam "zna" Napulj o? To je bio važan grad povijesno, bivši glavni grad kraljevstva da ga je u teškom padu stoljećima, da je puna džepara, torbicu-Snatchers i krivotvorenih satova, pocketbooks, i olovke. znao sam da je ležala u sjeni Vesuvius, koji Pompeii i Herculaneum su u blizini, da se mnogi Talijanski-Amerikanaca (među kojima sam odrastao u New Yorku) je došao iz južne Italije, i da je trebala biti divan grad, unatoč korupciji, bijedi, i propadanju. Jednom sam čuo društvu predivnih mladih glazbenika iz Napulja, sviraju i pjevaju srednjovjekovne i renesansne glazbe, tako da sam znao da je visoka razina glazbenu aktivnost ima ... -
Napulj je pretjerano grad plemstva i bijeda, izvaljen u sjeni prijetećih Vezuva i Siciliju, najveći otok na Mediteranu. Ulicama Napulja su sa Afrikanaca i Azijata prodaju sunčanih naočala i satova, a mladići iz Sjeverne Afrike, koji traže posao, lounging na ulicama. Ona je ovdje, otok posrnuli nekoliko uzastopnih valova rata i osvajanja - od suparništvo između Feničani i Grci u šestom stoljeću prije Krista - kroz bitaka Drugog svjetskog rata - da će Europa spaja s Trećeg svijeta.
Jeffrey Green je želio posjetiti ta mjesta od djetinjstva u Greenwich Village, New York City, koji je, koliko je bilo utočište za pjesnika, slikara, boema, i intelektualaca, bio je sjeverni rub Mala Italija. Sučeljava se vidio, čuo glasove, priče što ga je prenosio MacDougal Street na putu u školu, bili su sve Sicilijanac i Napolitanac. Nepunih mjesec dana otišao od strane, kada su on i njegovi roditelji nisu jesti barem jednom u obiteljskom vlasništvu talijanski restoran . miris talijanske hrane je miris njegovog New Yorku židovskog djetinjstvo.
U dobi od 60, on je napokon dobio na Siciliju, u društvu supruge Judith, a drugi par. U vrijeme kad je dobio tamo, to je značilo puno više nego što mu odjek njegove Manhattan djetinjstva, jer su živjeli u Izraelu od 1973, i sad je državljanin mediteranske civilizacije sebe. Tako je istraživanje Napulja i Sicilije, iako je frustrirajuće kratka, bila je istraživanje pretpostavlja identiteta. Turistička može nam dati i znanje o svijetu i dovesti do dublje samospoznaje. Baš kao na izlet, bez obzira koliko pažljivo jednom planovi, uvijek postoje iznenađenja, neki pogodan, neki nepovoljni, u ovoj knjizi čitatelj neće nužno naći ono što on ili ona očekuje.
Zelena Jeffrey je odrastao u Greenwich Village, New York, progresivne nazočili škole, onda je otišao na Princeton za BA i Harvardu za doktorat iz komparativne književnosti. Godine 1973 se preselio u Izrael. Od 1979 radi kao free-lance prevoditelj za nekoliko važnih hebrejski autora, uključujući i Aharon Appelfeld. Bio je ghostwriter holokausta Memoir, Kćerka je dar ljubavi prema Trudi Birger, koja je objavljena u više od desetak jezika. Uz to je objavio na stotine knjiga, različite članke, kratke priče i pjesme. Autor je dviju knjiga na hebrejskom, kao i "Thinking kroz prevođenje", objavljen od strane University of Georgia Press.
Zimmerman Na Samoća: (Available svibnja 2010!) Kliknite ovdje za pred-narudžbu od Vox Humana Book Store
Samuel Tzara: Zimmerman Na Solitude (Zatim Raspoloživ Na Amazonu!)
Kupi Amazon zapaliti izdanje ZOS
ISBN: ISBN: 978-965-7504-03-1 104 stranica
"... Mrtvi mogu govoriti. Njihov davno zaboravljene riječi mogu biti ponovno rođen, iskopali iz trashcans vremena, revitalizaciju i transformira nastaviti svoju misiju prosvijetliti publiku diljem barijeru vremena i prostora, preko generacijske, kulturni i milenijski događanja na taj način različit, ali moćan da bi se smanjila one povijesne utjecaji će biti ništa više od kaznenih - isto kao što to pustiti te riječi dugu iz tiska tijekom kojih utjecajem njihov izvorni dana, biti jednako značajna travestija protiv prosvjetljenja - što je ignoriranje sama povijest - ako se previše ne rađa u novom spisima tijekom naše vrijeme ... "
Mladi veteran srednje-istočnom rata bježi iz svoje zemlje rođenja, preseljenja u Amsterdam. Tu, dnevni život državnog službenika u dan i "slam" pjesnik po noći, on pokušava otkriti neki red i staviti neki smisao u njegov život, dok se oporavlja od nasilne prošlosti je poznato. Nakon pada u ljubavi s nizozemskom ženu, on gleda kako raspad njegova braka odvija pred njegovim očima, on prihvaća, ali ne čineći ništa kako bi lijek ili probati i vratiti odnos prije nego što bude prekasno. Na njegovom mjestu rada, naš junak naleti preko podmukao tajna da komplicira njegov život i dalje, kao što je on prisiljen testirati svoju morala u svojim naporima da otkrije strašnu skrivena povijest na ostatak svijeta.
Čudno je, otprilike u isto vrijeme gore događanja odvijaju, naš glavni protagonist - ljubitelj književnosti i umjetnosti - naleti preko knjigu u malo vode shop "Moonies" na backstreet grada. Knjigu pod naslovom "Solitude", autor u godini 1837 je zaboravljena švicarski filozof, pod imenom John George Zimmerman, postaje mladi čovjek je "evanđelje", služi kao alat, usmjerava ga u njegovom naumu kao on nastoji integrirati svoje prošlosti u svoje sadašnje i konačno neka vrsta buduće radne stvarnosti.
Čarobni sinergiji se javlja kao mladog čovjeka život i priča počinje mistično postade kao jedan sa ruminations na osami JGZ. I kao filozof riječi počinju se spojiti s onima našeg junaka, ona postaje teško za čitač za odvajanje dva "autora" i životi su dovesti toliko desetljeća osim jedni druge.
O Autor
Samuel Tzara je pseudonim poznatih umjetnika i pjesnika koji žive u podnožju Jeruzalemu.
ISBN: 978-965-7504-04-8 112 stranica
Kanaan Prečkasta: (Available travnja 2010!) Kliknite ovdje za narudžbu od Vox Humana Book Store
Philip Hyams: Caanan Prečkasta (Available Now!)
Kupi Kanaan Prečkasta odmah na Amazon
Ili za zapaliti
Ili ipad, e-Pub, Sony Reader ...
"Vjerujem da bi ubio Ahmed. Oh zašto su me spriječiti? Ipak ... znam da nije njega. On se ne može smatrati kriv. Mi smo proizvode kulture. Kultura, proizvedeni iz godina, stoljećima kriminala koji su mu prethodili. I ja sam kriv. Možda je to i razlog Ja sam ovdje zaključane iza tih zidova. Ja sam kriv vjerujući u ideal. To je bio zločin za moju kulturu kako bi mu usadili onim idealima u moju dušu. "
Suvremenim twist na klasične priče o zabranjenoj ljubavi, Kanaana Prečkasta je priča o jednom čovjeku očajnički pokušaj da se pronađe smisao u svijetu u kojem predrasude, fanatizam, mržnja i kovati zavjeru da uništi svoje čovječnosti.
Kao intenzivno osobno i uznemiravajuće slike - vizije i tamno i beskorisno, ali isto tako dirljivo nade - čitatelj je swept preko priču o velikoj ljubavi, emocionalni nevrijeme komplicira borbu za opstanak dvaju naroda ponosni.
Na dublje, simboličkoj razini, Kanaana Prečkasta je roman o bijegu ropstva povijesnih i kolektivne mržnje. To je knjiga o miru i individualne slobode, alegorijskim i duboke ljubavne priče. Kada se s obzirom na trenutnu situaciju na Bliskom istoku-danas, to bi moglo biti i istinito priči.
U doba kada je vjerske i političke svih vrsta fundamentalizma je proliferacija - Kanaan Prečkasta hrabro zalaže za ljudsko dostojanstvo, ljubav, toleranciju i svetosti života.
O Autor
Philip Hyams je kanadski / izraelskim izdavač, pisac i filmski producent. Rođen Njegov prvi roman Kanaan Prečkasta je objavljen u 1995 by Tell Books - New York / Torontu i njegova pisanja je objavljen u više od 250 tiskanih i elektronskih časopisa iz cijelog svijeta iz SAD-a i Britanije u Švedsku i Južne Afrike. Njegov non-fiction predstavljen je Pavao Zack. Dok je živio u Europi nastupao je njegov rad pod pokroviteljstvom svjetski poznatog One World Poetry organizacije zajedno na strani pjesnici kao što su Jack i Gregory Corso Micheline i kao umjetnik bio jako rano povezan s "Copyart" pokret za proizvodnju grafičkih radova na velikim formata u boji Xerox kopiju instalacije. Trenutno, g. Hyams je uključena u brojne igrani film, komercijalne i kreativne ispisa i web-centric projekata. Gospodin Hyams je navedena u Tko je tko na svijetu - 2002 - 2010.
S Sari. Kiss djevojka, američki umjetnik je brutalno ubijen. Zašto? Njena primarna aktivnost u životu, njezin raison d'etre samo stvaranje i prekretnicu lansiranje svoje self-terapijski Kalendar poljupci. Njezina krug poznanika i prijatelja, zapanjen po strašna sudbina koja je njezina snašlo, postali su jednako tako zbunjeni o tome tko bi počinio gnusan zločin. Ipak ... nerazmrsivo njihove sudbine mogla biti vezan za onaj Kiss djevojku? Povijesno, Amsterdam je služio kao utočište za umjetnike, vjerskih manjina i druge besplatne mislioci koji su sklonio se u gradu bilo zbog samovoljni egzil ili zato što su su ostali bez ikakvih drugih povlastica. To je protiv pozadina ovog pastoralno, kaldrma-kamenovan, kanal-postrojilo zapadnoeuropskih Meku da roman je postavljen.
Philip Hyams je kanadski / izraelskim izdavač, pisac i filmski producent. Rođen Njegov prvi roman Kanaan Prečkasta je objavljen u 1995 by Tell Books - New York / Torontu i njegova pisanja je objavljen u više od 250 tiskanih i elektronskih časopisa iz cijelog svijeta iz SAD-a i Britanije u Švedsku i Južne Afrike. Njegov non-fiction predstavljen je Pavao Zack. Dok je živio u Europi nastupao je njegov rad pod pokroviteljstvom svjetski poznatog One World Poetry organizacije zajedno na strani pjesnici kao što su Jack i Gregory Corso Micheline i kao umjetnik bio jako rano povezan s "Copyart" pokret za proizvodnju grafičkih radova na velikim formata u boji Xerox kopiju instalacije. Trenutno, g. Hyams je uključena u brojne igrani film, komercijalne i kreativne ispisa i web-centric projekata. Gospodin Hyams je navedena u Tko je tko na svijetu - 2002 - 2010.
"Stabla plantaža narandži
rastao kroz krov
trećem katu čašu Mavor's
soba, koji ga je jednom pruned
i leži u krevetu s kostima čvornat "
Društva doći. U trošan ljetnikovac, susret obitelji u istom stanju - drevne, golem, zapušteni. Tu je turobne Duke, i njegov brat buntovan. Postoji Grandam, izgubio u divljini i sama. Tu je vikar, filozof, anđeo, duh ili dva. I naravno, najveći tavan, krhko i zaboravljeni čovjek ...
Inspirirani period sanjanja, Mavor kosti je nenadmašna knjigu poezije. Više srodan na romanu ili igrati nego standardni knjižni stiha, Kosti sportske baci nekoliko desetaka, a približna zaplet. Misteriji, nejasnoća, i labav završava tako obilovati pozvati čitač, popunjavanje praznina u skladu s vlastitim hirovima i okusa, do kraja priče na svoj način.
U tim pričama o ljubavi, gubitku, i opstanka, Pierides embroiders tablo detaljima živote izbjeglica obitelji u Ateni, oko 1957. Roman je postavljena u kući obitelji na Alexandrias ulici, gdje su došli podmiriti godina nakon bijega iz Smyrni, danas Izmir, Turska. Uokvirena je ovu kuću - izmišljotina kositra, cement, drva i blata, raj, utočište i zatvor za one koji Nestle u njemu - oni se bore da dođe u uvjetima s nevoljom, pokušaj da se uspostavi u Grčkoj. Bez idealising svojih likova, roman se razvija - Tragikomična priča, puna etničke boje, topla senzualnosti i psihološki uvid. Knjiga obuhvaća "katastrofa" Male Azije, grčkog građanskog rata, optužbe i ucjene, usvajanje i izdaji, kao i izbjeglica ljubavi i gorčine prema svojoj zemlji. Likova traumatskog prošlosti i borbe za opstanak, u zemlji koja je u zemlji i neprijateljski raspoloženi prema njima zahtijeva njihovu sposobnost da taknite u psihološke resurse za velikodušnost, mazohizam, poricanje i nemilosrdnost - i iznad svega - humor i praštanja. U brzim tempom narativne straddling i žanrove romana i kratkih priča, Stella Pierides kreira svijet unutar svijeta, milja osim uhodane turističkih staza u Grčku.
"... Vox Humana knjige ... eklektičan književnosti s ljudskim glasom ... "



















































