Leabhair & Blogs @ an vox!
![]() | Ball de Cumann Fhoilsitheoirí Leabhar na Neamhspleách |
CHECK AMACH ÁR LÁITHREÁN tine fiosrachta NUA! Tine fiosrachta GOODREAD @ AN vox!
Leabhair & Blogs @ an VH! ina hóstach ar roinnt dár gcuid leabhar agus blogs údar, á soláthar an t-eolas is déanaí faoin ár gcuid foilseachán agus an ardán idirnáisiúnta liteartha agus foilsitheoireachta, a bhaineann go háirithe le bheaga agus foilsitheoirí lár-size. Ina theannta sin, is féidir leat cuairt a thabhairt ar an Humana vox Liteartha Iris i gcás roinnt de na scríbhneoirí agus go leor eile scríobhaithe idirnáisiúnta atá le feiceáil.
CHECK AMACH ANOIS AR ÁR stór!
D'fhonn a fháil ar aon cheann dár teidil agus le haghaidh tuilleadh eolais faoi vox Leabhair Humana tugtar cuireadh duit a sheiceáil amach ár príomh-láithreán gréasáin: vox Leabhair Humana.
Táimid ag tnúth le éisteacht ó leat go luath!
Is féidir leat freisin d'fhonn ár leabhair via Ingram, Baker & Taylor agus / nó go díreach ó Amazon, Barnes & Noble agus go leor eile ar líne tairseacha idirnáisiúnta eile.
Tá cuid de vox Humana Books 'teidil nua spreagúil ag teacht i 2010. scríbhinn ag an-... is fearr le cloisteáil an litríocht Idirnáisiúnta le guth daonna!

ISBN: 978-965-7504-00-0 338 leathanaigh
Fatima's Hand ghoid, A Sojourn Mharacó: (ar fáil anois!) Cliceáil anseo le haghaidh an Humana vox Leabhar Store
nó ar Amazon (Editions tine fiosrachta)
"... Deireadh, stad tacsaí mhór agus ar fáil dúinn a ghlacadh chun an stáisiún traenach le haghaidh an táille unbelievably íseal de fiche Dirham, agus mar sin unbelievably íseal, nach raibh mé beagán díomá nuair nach raibh an tiománaí Rob dúinn, ár scornach, agus scoilt dumpála ár comhlachtaí san Chaolas Ghiobráltair ... "
's Hand is stealing Fatima bailiúchán unforgettable de scéalta idirnasctha i láthair dearcadh eile Maracó - tír nach bhfuil na faichí labyrinthine, Kasbahs, agus seomraí tae deataithe - ach le Maracó madcap níos mó, d'fhág amháin a fionnadh tar éis gach imeacht na turais cóiste.
Samhlaigh an dodhéanta: fhaigheann an duine féin amháin sa logchaighdeán heady agus mistéireach ar imeall na hAfraice Thuaidh, tír replete le carachtair ildaite, custaim thuigthe agus taboos, a teanga labhartha ann aibítir, na cleachtais is minic a bhac reiligiúnach agus, in ainneoin seo go léir caipitil 'E' exoticism, ceann nach bhfuil fós ag iarraidh a po áitiúil? Nó cas a decrepit ryad san óstán siopa? Nó scríobh ar an leathanach taistil sa pháipéar Dé Domhnaigh? Carolyn Thériault ní níos mó ná é a shamhlú.
Tar éis a dhéanamh in áit drunken Caille Rún a caitheamh ar leataobh ar a stíl mhaireachtála traidisiúnta agus pleananna pinsin, Carolyn, le beagán ciniciúil, snarky ex-Pat agus féin-fógraíodh cearnach-Peg, lena fear céile, Chris grianghrafadóir a chinneadh chun siúl amach as a gcuid post compordach i Talamh na Doorknobs Round (Ceanada) taisteal an domhain. Mar gheall ar a n-iarrachtaí le fada ag fulaingt ag neamhspleáchas airgeadais (ticéad crannchuir seachtainiúil nach ea) a thitfidh aon torthaí, an t-aon bhealach soiléir a chur ina cheart an staid seo a chreideann siad é Béarla a mhúineadh thar lear. Agus is cosúil Morocco a d'oirfeadh don bhille. Ach a dhéanann sé?
Seasann Unconventional agus candid - stealing Fatima's Hand amach mar chaora dubh irreverent sa seánra taistil liteartha, ina dhiaidh sin i Maracó undoing do gach rud go bhfuil Peter Mayle dhéanamh ar Provence. Eagraithe ag leabhar dhá bhliain de thaithí Carolyn i Rabat, áit a le greann agus macántacht struggles sí le maorlathas Mharacó, ciapadh gnéasach, an bagairt na sceimhlitheoireachta, na mic léinn devious, Randy comh-mhúinteoirí, agus an chathú ag pastries Fraincis nite síos le gin & tonics do gach béile. Seo ar fad sa tír, i gcás inar sgaradh léi, ach amháin go bhfuil an vegetarians na gcaorach agus na gabhair.
Essayist, photograopher agus úrscéalaí, Carolyn Thériault láthair cónaí sa Tuirc áit a bhfuil sí ag obair ar a dara leabhar agus ar roinnt de na tionscadail cló eile agus meáin eile. Tabhair cuairt ar Carolyn ag: http://carolyntheriault.com

ISBN: 978-965-7504-01-7
Eagrán Nua le scaoileadh 15 Nollaig, 2010
Evtimova's gearr bailiúchán scéal Zdravka "Pale agus Eile Bulgáiris Scéalta Postmodern Is éard atá" ar 23 gearrscéalta go léir atá foilsithe i tosaigh irisí liteartha agus díolaim scéal gearr i Stáit Aontaithe Mheiriceá, an Ríocht Aontaithe, an Astráil, Ceanada, an Fhrainc, an tSeapáin, an tSiria, an Pholainn, an Rúis, an Iaráin, an Afraic Theas An Ghearmáin, agus scéalta Denmark.The cur síos ar an saol sa Bhulgáir ag na comhaimseartha ina rugadh an údar an bailiúchán gearrscéalta agus tá sé ag obair le blianta fada. Is é an bailiúchán seo scéal gearr uatha ag gluaiseacht nach beag do Nochtann sé le baint fíneáil ar an gcaoi agus imprisean a bhfuil a priori palpable beag: an sreabhadh ama agus a tionchar ar carachtair láidir agus neamhchóirithe; gnéas luíonn,, cailliúint illusions; an tarchur riachtanach luachanna ó ghlúin go glúin, disloyalty araon le ceann ar tír agus ar cheann amháin de theaghlach; grá a máthair as a mac agus a íobairt; betrayal murab ionann agus aontacht agus grá an teaghlaigh agus an phobail; dílseacht chun cúis a dhéanann fear beo ar an agus maireachtáil in ainneoin vicissitudes na beatha; an rúndiamhair uachtaracha an bháis, agus an neart le dul ar an duine a chónaíonn agus a bheith in ainneoin olc. Agus thar aon rud eile - an chumhacht go léir forleatach agus ennobling de leabhar searbh-milis music.A, dhá millteanach greannmhar ag áiteanna agus údar bróin ag daoine eile, de na scéalta shorts Mheall an aird an lucht déanta scannán sa Bhulgáir, "Blood de caochÚn "agus" Vassil ", agus scéal eile," The "Twins rinne, nár éirigh gclaochlú píosa amharclainne.
Rugadh Zdravka Evtimova sa Bhulgáir, agus a chónaíonn agus a oibríonn mar aistritheoir as Béarla agus Gearmáinis. Cuid gearrscéalta foilsithe freisin i gCeanada, san Astráil, an Ghearmáin, an Fhrainc, an Rúis, an tSeapáin, an India, Poblacht na Seice, an Pholainn, an Ungáir, an Danmhairg, an Nua Zeland, an Rómáin, an Airgintín, an Tuirc, Neipeal, Macedonia agus an tSeirbia.
ISBN: 978-965-7504-02-4
Island is mó Sa Mhuir: (Ar fáil anois!) Cliceáil anseo chun an ordú ón Siopa Leabhar vox Humana
nó ar fáil anois ar Amazon (tine fiosrachta Editions)
-Cad a rinne mé "Tá a fhios" faoi Napoli? Go raibh sé ina cathair tábhachtach go stairiúil, bhíodh an caipitil de ríocht; go raibh sé i meath tromchúiseach a bhí leis na céadta bliain, go raibh sé lán de pickpockets, sparán-snatchers, agus uaireadóirí góchumtha, pocketbooks, agus pinn. bhí a fhios agam go leagfaidh sé faoi scáth Vesuvius, go raibh Pompeii agus Herculaneum in aice láimhe, go Iodáilis-Mheiriceánaigh (i measc a bhfuil mé suas d'fhás i Nua-Eabhrac) a tháinig go leor ón nDeisceart na hIodáile, agus go raibh sé ceaptha a bheith cathair iontach, in ainneoin an éilliú, squalor, agus meath. nuair a chuala mé ar chuideachta de cheoltóirí óga iontach ó Napoli spraoi agus ceol a chanadh mheánaoiseach athbheochan agus, mar sin bhí a fhios agam go raibh leibhéal ard gníomhaíochta ceoil ann ... -
Is cathair Napoli overactive de uasal agus squalor, sprawling faoi scáth menacing de Vesuvius, agus tSicil, an oileán is mó sa Mheánmhuir. Shráideanna na Napoli bhfuil líneáilte le hAfraice agus ag díol sunglasses Asians agus uaireadóirí, agus na fir óga ó Thuaisceart na hAifrice, atá ag lorg oibre, lounging ar na sráideanna. Tá sé anseo, oileán ar buailte le tonnta leanúnacha cogaidh agus ghabháil - as an iomaíocht idir na Phoenicians agus na Gréagaigh sa séú haois BCE - trí na cathanna an Dara Cogadh Domhanda - a dhéanann na hEorpa leis an Tríú Domhan.
Iarr Jeffrey Green cuairt a thabhairt ar na háiteanna seo ó ar a óige sa Greenwich Village, Nua-Eabhrac, a, a mhéid is a bhí sé Haven d'fhilí, bhí péintéirí, bohemians, agus intleachteach, chomh maith leis an imeall thuaidh Little Italy. sé an aghaidheanna Chonaic, na guthanna a chuala sé, na siopaí rith sé ar Shráid MacDougal ar a bhealach chun na scoile, bhí gach Sicile agus Neapolitan. hardly mhí chuaigh trí nuair nach raibh sé féin agus a dtuismitheoirí ithe ar a laghad uair i mbialann úinéireacht teaghlaigh Iodáilis . Bhí an cumhra bia na hIodáile an cumhra na hóige a Nua-Eabhrac Giúdach.
Ag aois 60, ní bhfuair sé ar deireadh Sicile, i gcuideachta Judith a bhean chéile, agus cúpla ceann eile. Faoin am a fuair sé ann, i bhfad níos mó i gceist leis ná macalla a óige Manhattan, le haghaidh a bhí cónaí air in Iosrael ó 1973, agus bhí sé anois ina shaoránach na sibhialtachta Meánmhara féin. So ag iniúchadh Napoli agus Sicile, cé go gearr athleanúint, chomh maith le hiniúchadh ar fhéiniúlacht glactha. Is féidir Taisteal a thabhairt dúinn araon eolas ar an domhan agus a bheith mar thoradh ar féin-eolas níos doimhne. Díreach mar atá ar thuras, is cuma cé chomh cúramach pleananna amháin, tá iontas i gcónaí, roinnt propitious, roinnt untoward; sa leabhar seo, ní bheidh gá leis an léitheoir a fháil cad sé nó sí ag súil leis.
Jeffrey Green fhás aníos i Greenwich Village, Nua-Eabhrac, freastal ar na scoileanna go comhleanúnach, agus ansin chuaigh ar aghaidh go dtí Princeton don BA agus Harvard le haghaidh PhD i Litríocht Chomparáideach. I 1973 bhog sé go dtí Iosrael. Ós rud é go 1979 d'oibrigh sé mar aistritheoir saor in aisce-Lance do údar roinnt tábhachtach Eabhrais, lena n-áirítear Aharon Appelfeld. Bhí sé an ghostwriter na cuimhní cinn Uileloscadh, A Gift Daughter de Love ag Trudi Birger, a bhí foilsithe i níos mó ná teanga dosaen. Ina theannta sin d'fhoilsigh sé na céadta de léirmheasanna leabhar, earraí éagsúla, gearrscéalta, agus dánta. Tá sé an t-údar de dhá leabhar in Eabhrais, chomh maith le "Ag smaoineamh ar Tríd an Aistriúcháin," arna fhoilsiú ag an Ollscoil Georgia Press.
Zimmerman Ar uaigneas: (Ar fáil Bealtaine 2010!) Cliceáil anseo chun an réamh-ordú ón Siopa Leabhar vox Humana
Samuel Tzara: Zimmerman ar uaigneas (ar fáil anois ar Amazon!)
Ceannaigh An Amazon tine fiosrachta Edition de ZOS
ISBN: ISBN: 978-965-7504-03-1 104 leathanaigh
"... Is féidir na mairbh a labhairt. fada is is féidir focail dearmad a bheith reborn, chart as an trashcans ama, athbheochan agus a chlaochlú chun leanúint ar aghaidh lena mhisean an lucht féachana lán eolais ar fud an bac ar am agus an áit, ar fud, cultúrtha agus millennial ghlúine imeachtaí éagsúla ionas go fóill cumhachtach go stairiúil sin a laghdú Bheadh tionchar nach mbeidh níos mó ná coiriúil - díreach mar a ligean amach na focail fada cló a tionchar i rith a lae bunaidh, a bheith díreach mar travesty suntasach i gcoinne eagnaíocht - mar atá ag déanamh neamhshuim Stair féin - má tá siad ró nach reborn i scríbhinní nua le linn ár n-am ... "
flees A veteran óg ar chogadh i lár-oirthear ina thír breithe, athlonnú go Amsterdam. Ann, ina gcónaí ar shaol an státseirbhíseach an lae agus "Slam" file san oíche, iarrachtaí sé chun teacht ar roinnt ord agus ciall éigin a chur isteach ar a shaol ag teacht chucu féin ón am atá caite foréigneach aige ar eolas. Tar éis titim i ngrá le bean Ollainnis, uaireadóirí sé mar an scaoileadh lena phósadh ar siúl roimh a shúile, glacadh leis, fós ag déanamh aon rud a leigheas nó iarracht a dhéanamh ar an ngaol ar ais roimh an bhfuil sé ró-mhall. Ar a áit oibre stumbles, ár laoch ar fud an rún sin seachas na complicates a shaol níos faide, de réir mar a bhfuil sé iallach a thástáil a bhaineann leis an moráltacht féin ina n-iarrachtaí chun a bhfuil stair uafásach bhfolach léireodh an chuid eile den domhan.
Ait, ag thart ar an tráth céanna, na himeachtaí a bhíonn ar siúl thuas stumbles, ár príomh protagonist - a lover ar litríocht agus na healaíona - ar fud na leabhar i siopa beag á reáchtáil ag an Moonies "" ar backstreet na cathrach. Tá an leabhar, dar teideal "uaigneas", údar sa bhliain 1837 ag fealsamh dearmad na hEilvéise, darbh ainm John George Zimmerman, éiríonn an fear óg's "soiscéal", ag fónamh mar uirlis, treorú dó ina rompu mar atá sé iarracht a chomhtháthú lena anuas i a bhronntanas agus ar deireadh thiar de shaghas éigin sa todhchaí réaltacht oibre.
Tarlaíonn A sineirgíocht draíochta mar a thosaíonn an fear óg ar shaol agus scéal a bheith mystically mar aon ní amháin leis an ruminations ar uaigneas na JGZ. Agus mar an fealsamh's tús focail a chumasadh leis na ár laoch, bíonn sé deacair ag an léitheoir a scaradh an dá "údair" agus an saol acu mar thoradh ar scór bliain an oiread sin ar leithligh óna chéile.
Maidir leis an Údar
Is é Samuel Tzara an ainm cleite le haghaidh dea-ealaíontóir aitheanta agus ina gcónaí file in an foothills ar Iarúsailéim.
ISBN: 978-965-7504-04-8 112 leathanaigh
Canaan urchosc: (Ar fáil Aibreán 2010!) Cliceáil anseo chun an ordú ón Siopa Leabhar vox Humana
Hyams Philip: Caanan urchosc (ar fáil anois!)
Ceannaigh Canaan urchosc Anois ar Amazon
Nó le haghaidh an tine fiosrachta
Nó an IPAD, e-Pub, Sony Reader ...
"Creidim ba mhaith liom a maraíodh Ahmed. Oh cén fáth go raibh siad cosc a chur orm? Ach ... Tá a fhios agam nach bhfuil sé air. Ní féidir a bheith ar siúl sé an locht. Táimid ag tháirgeadh le cultúr. Tá cultúr déanta ó na blianta, leis na céadta bliain na coireachta a roimh é. Tá mé ró-ciontach. B'fhéidir go bhfuil sé seo freisin ar an gcúis sin faoi ghlas mé suas anseo taobh thiar de na ballaí. Tá mé go gcreideann sé nó sí ciontach i idéalach. Bhí sé ina choir do mo chultúr instill na idéalacha laistigh de mo anam. "
Tá casadh comhaimseartha ar an scéal grá clasaiceach cosc, Canaan urchosc an scéal fear amháin's éadóchasach iarracht brí a aimsiú i ndomhan ina conspire dochar, bíogóideacht, agus fuath a mhilleadh a chine daonna.
De mhaolú ar intensely pearsanta agus atá lán íomhánna - físeanna dorcha agus futile araon, ach freisin dóchasach corraitheach - Is é an léitheoir scuabtha tríd an scéal grá mór, an anfa mhothúchánach casta ag streachailt ar son mairfidh bródúil dá bpobal.
Ar leibhéal níos doimhne, níos mó siombalach, Canaan cosc ar úrscéal faoi éalú na ngéibheann de fuath stairiúla agus comhchoiteann. Tá sé leabhar faoin tsíocháin agus an tsaoirse aonair, le scéal grá allegorical agus domhain. Nuair a chuirtear an gcor reatha sa Mheán-Oirthear an lá atá inniu ann, d'fhéadfadh sé a bheith b'fhéidir fiú scéal fíor.
In aois nuair a bhíonn bunúsachas reiligiúnach agus polaitiúil de gach saghas proliferating - Canaan urchosc Maíonn an courageously ar dhínit an duine, grá, an chaoinfhulaingt, agus beannaitheacht na Life.
Maidir leis an Údar
Is é Philip Hyams a Ceanadach / foilsitheoir Iosraelach, scríbhneoir agus mar léiritheoir scannán. Foilsíodh an chéad Canaan Rugadh é a úrscéal urchosc i 1995 ag an Inis Leabhair - Nua Eabhrac / Toronto, agus tá a chuid scríbhneoireachta foilsithe i níos mó ná 250 cló agus irisí leictreonacha ar fud an domhain ó na Stáit Aontaithe agus sa Bhreatain go dtí an tSualainn agus an Afraic Theas. Tá a neamh-fhicsin ionadaíocht ag Paul Zack. Cé go maireachtála san Eoraip Na sé a chuid oibre a dhéantar faoi choimirce an cáil orthu go hidirnáisiúnta One World Poetry Eagraíocht filí feadh-taobh den sórt sin mar Jack Micheline agus Gregory Corso agus mar ealaíontóir a bhí an-luath ar cleamhnaithe leis an "gluaiseacht Copyart" oibreacha a tháirgeadh graphic ar móra -format suiteálacha XEROX cóip dath. Faoi láthair, is é an tUasal Hyams páirteach i roinnt de na scannán, tráchtála agus cruthaitheacha a phriontáil agus tionscadail gréasán-lárnach. Mr Hyams bhfuil sé liostaithe in Who's Who I An Domhan - 2002 - 2010.
Sari S. Cailín na póg, ealaíontóir Meiriceánach Tá an curtha Dhúnmharaigh na brutally. Cén fáth? Bhí a bpríomhghníomhaíocht sa saol, bhí a chruthódh sé d'etre amháin a chruthú agus a seoladh a Féilire cloch mhíle féin-teiripeacha Póga. Aici ciorcal de lucht aitheantais agus cairde, stunned ag an chinniúint uafásach a bhfuil befallen léi, ach tá i puzzled mar a bheadh a imscrúdú den sórt sin a bhfuil coir a hideous. Ach ... bhféadfadh a bheith ceangailte dlúth fates go dtí an póg Cailín? Stairiúil, tá Amsterdam sheirbheáil mar Haven d'ealaíontóirí, mionlaigh creidimh agus smaointeoirí saor in aisce eile a bhí i chun cónaithe sa chathair i ngeall ar deoraíocht féin-fhorchuirtear nó mar gheall siad fágadh gan aon sainchumas eile. Tá sé in aghaidh an chúlra seo a tréadach, cobble-liagtha, canáil-línithe ardáin Iarthar na hEorpa go bhfuil an t-úrscéal a leagan síos.
Is é Philip Hyams a Ceanadach / foilsitheoir Iosraelach, scríbhneoir agus mar léiritheoir scannán. Foilsíodh an chéad Canaan Rugadh é a úrscéal urchosc i 1995 ag an Inis Leabhair - Nua Eabhrac / Toronto, agus tá a chuid scríbhneoireachta foilsithe i níos mó ná 250 cló agus irisí leictreonacha ar fud an domhain ó na Stáit Aontaithe agus sa Bhreatain go dtí an tSualainn agus an Afraic Theas. Tá a neamh-fhicsin ionadaíocht ag Paul Zack. Cé go maireachtála san Eoraip Na sé a chuid oibre a dhéantar faoi choimirce an cáil orthu go hidirnáisiúnta One World Poetry Eagraíocht filí feadh-taobh den sórt sin mar Jack Micheline agus Gregory Corso agus mar ealaíontóir a bhí an-luath ar cleamhnaithe leis an "gluaiseacht Copyart" oibreacha a tháirgeadh graphic ar móra -format suiteálacha XEROX cóip dath. Faoi láthair, is é an tUasal Hyams páirteach i roinnt de na scannán, tráchtála agus cruthaitheacha a phriontáil agus tionscadail gréasán-lárnach. Mr Hyams bhfuil sé liostaithe in Who's Who I An Domhan - 2002 - 2010.
"Tá an crann orangery
D'fhás tríd an díon
an tríú hurlár gloine de Mavor's
seomra, a pruned sé seo chomh luath
agus luíonn sé ar leaba le cnámha gnarled "
's teacht Cuideachta. I aras ramshackle, freastal ar an teaghlach sa riocht céanna - ársa, mór, lofa. Níl an goradh Duke, agus a dheartháir riotous. Níl Grandam, caillte i an wilds di fein. Níl a Vicar, fealsúnaí, aingeal, taibhse nó dhó. Agus ar ndóigh, sa Garret is airde, a lag agus fear dearmad ar ...
Anáil de thréimhse brionglóidigh, is Cnámha Mavor's nonpareil leabhar filíochta. More an tAire gurb ionann úrscéal nó dráma ná leabhar véarsaíochta le caighdeán, spóirt Cnámha foireann de iliomad, agus an plota thart. Cúig, débhríochtaí, agus a chríochnaíonn scaoilte flúirseach sin mar a iarraidh ar an léitheoir, na bearnaí a líonadh de réir a whims féin agus blas, a chríochnú an scéal i sé a bhealach féin.
Sna scéalta grá, caillteanas, agus marthanais is gá, embroiders Pierides a tableau cur síos ar an saol de theaghlach dídeanaithe san Aithin, circa 1957. Is é an t-úrscéal atá leagtha síos sa teach an teaghlaigh ar Alexandrias Street, nuair a tháinig siad go dtí blianta a réiteach i ndiaidh a eitilt ó Smyrni, anois Izmir, an Tuirc. Frámaithe ag an teach seo - a concoction de stán, stroighin, adhmaid agus láib, i bparthas, le tearmann agus le príosún dóibh siúd Nestlé ann - agus iad ag iarraidh teacht le téarmaí lena predicament, iarracht a dhéanamh iad féin a bhunú sa Ghréig. Gan idealising lena charachtar thiteann amach, an t-úrscéal - scéal tragicomic, atá lán de dath eitneach, sensuality te agus léargas síceolaíoch. Cuimsíonn an leabhar ar an tubaiste "" na hÁise go mion, Cogadh Cathartha na Gréige, accusations agus blackmail, a ghlacadh agus betrayal, chomh maith leis na ndídeanaithe grá agus searbhas i dtreo a tír. Éilíonn an carachtar 'anuas tráma agus streachailt ar son marthanais is gá, i dtír go bhfuil an dá bhaile agus naimhdeach orthu, ar a gcumas leas i acmhainní síceolaíoch na féile, masochism, ar dhiúltú agus ruthlessness - agus, thar - greann agus maithiúnas. I tráchtaireacht mear-luas traslimistéir araon seánra núíosacha agus gearrscéalaí, recreates Stella Pierides an domhain laistigh de domhan, míle amach ó na rian turasóireachta dea-shiúil chun na Gréige.
"... Vox Leabhair Humana ... litríocht eicléictiúil le guth daonna ... "



















































