FireStats пра памылку: FireStats: Невядома здзейсніць стратэгіі

Кнігі і блогі @ Vox!

IBPA_logo  Член Незалежнай Асацыяцыі выдаўцоў кніг

Азнаёмцеся з нашай новай KINDLE САЙТА! KINDLE GOODREAD @ VOX!

Кнігі і блогі @ VH! хастом колькасць нашых кніг і аўтар блога, забяспечваючы самую свежую інфармацыю аб нашых публікацыях і міжнародных літаратурных і выдавецкіх арэне, асабліва ў дачыненні да малых і сярэдніх выдаўцоў. Акрамя таго, вы можаце наведаць Vox Humana літаратурны часопіс , дзе некаторыя з нашых пісьменнікаў і многіх іншых міжнародных кніжнікі з'яўляюцца прыкметах.

CHECK OUT наш Інтэрнет-магазін ЗАРАЗ!

Для таго, каб набыць любы з нашых кніг, і для атрымання дадатковай інфармацыі аб Vox Humana кнігі вам прапануецца праверыць нашы асноўныя вэб-сайт: Vox Humana кнігі.

Мы з нецярпеннем чакаем пачуць ад вас хутка!

Вы таксама можаце замовіць нашы кнігі праз Инграм, Баё і Тэйлар і / або непасрэдна ад Amazon, Barnes і высакародных і многіх іншых міжнародных парталах ў Інтэрнеце.

Некаторыя з "Кнігі" дабаўлены новыя захапляльныя Vox Humana назвы наступныя ў 2010 годзе. Міжнародны пісьмовым выглядзе ў самой лепшай ... эклектический літаратуры з чалавечым голасам!

  • Каралін А. Териолт: Крадзеж Рука Фацімы - Мараканскі знаходжання
  • ISBN: 978-965-7504-00-0 338 старонак

    Крадзеж Фацімы рук, Мараканскі знаходжання: (Цяпер даступна!) Клікніце тут, каб Vox Humana Book Store

    або Amazon (разжечь выдання)

    "... У рэшце рэшт вялікі таксі спыніўся і прапанаваў давезці нас да чыгуначнага вакзала на неверагодна нізкі тарыф 20 дырхам, настолькі неверагодна нізкай, што я не быў крыху расчараваны, калі вадзіцель не адняць у нас, шчыліну горла, а таксама дампаў нашых тэл Гібралтарскі праліў ... "

    Рука Фацімы Крадзеж незабыўныя звязаных паміж сабой апісальны прадстаўлення альтэрнатыўная кропка гледжання, Марока - краіна не лабірынт завулкаў, Kasbahs, і дымны чай нумара, - але яшчэ Сорванец Марока, адзін злева будзе адкрыты ў канцы канцоў трэнер туры адпраўляюцца.

    Уявіце сабе немагчымае: адзін лічыць сябе ў бурны і таямнічы мову на ўскраіне Паўночнай Афрыкі, краіны мае шмат калярытнымі персанажамі, незразумелыя звычаі і табу, размоўная мова без алфавіту, часта расчароўваюць рэлігійнай практыкі і, нягледзячы на ўсё гэта экзотыку капіталу "Е", 1-ранейшаму не хочуць ажаніцца на мясцовых? Ці ператварыць Стары шэраг "ў бутык-гатэль? Або пішыце на паездкі старонкі ў дакуменце нядзелю? Каралін Териолт робіць больш, чым сабе ўявіць.

    Пасля прыняцця рэзалюцыі, а п'яныя навагоднія шпурляе іх звычайнай жыцця і пенсійныя планы, Каралін, некалькі цынічна, элегантнага экс-адпрасаваць і самаабвешчанай квадратны колышек, з яе фатограф муж Крыс вырашылі сысці са сваіх зручных працоўных месцаў у Зямля раунда дзвярныя ручкі (Канада), падарожнічаць па свеце. Таму што іх шматпакутнай спробы фінансавай незалежнасці (штотыдзень латарэйных білетаў), не нясуць якой-небудзь садавіна, адзіным відавочным сродкам для выпраўлення сітуацыі, якая склалася на іх думку, для навучання ангельскай мове за мяжой. І здаецца, Марока адпавядаюць законапраекта. Але не так Ці?

    Нетрадыцыйныя і адкрытую - Крадзеж Рука Фацімы вылучаецца як непаважлівае чорная овца ў літаратурным жанры падарожжа, дамагаючыся адмены ў Марока ўсё, што Пітэр мэйл зрабіў для Праванса. Кніга ахоплівае 2 гадоў вопыту Каралін ў Рабат, дзе з гумарам і сумленнасцю яна змагаецца з Мараканскі бюракратыі, сэксуальныя домогательства, пагрозы тэрарызму, каварныя студэнтаў, Рэндзі супрацоўніцтва настаўнікаў, і спакуса мець французскіх пірожных, запивая джын і тонік для кожнай ежы. Усё гэта ў краіне, дзе акрамя яе, толькі вегетарыянцы авечак і коз.

    Эсэіст, photograopher і пісьменнік, Каралін Териолт ў цяперашні час пражывае ў Турцыі, дзе яна знаходзіцца на працы на яе другі кнігі і шэраг іншых друкаваных і іншых медыя-праектаў. Візіт Каралін па адрасе: http://carolyntheriault.com

    Бледны

  • Здравка Evtimova: Пале і іншых балгарскіх постмадэрнісцкай гісторыі
  • ISBN: 978-965-7504-01-7

    Новае выданне выйдзе 15 сьнежня 2010

    навэла збору Здравка ў Evtimova "Пале і іншых постмадэрнісцкай балгарскай гісторыі" складаецца з 23 апавяданняў ўсе з якіх былі апублікаваныя ў вядучых літаратурных часопісаў і кароткія анталогіі гісторыю ў ЗША, Вялікабрытаніі, Аўстраліі, Канады, Францыі, Японіі, Сірыі, Польшчы, Расея, Іран, Паўднёвая Афрыка Германія і Denmark.The гісторый апісваюць жыццё ў сучаснай Балгарыі, дзе аўтар кароткі зборнік апавяданняў нарадзіўся і працаваў некалькі гадоў. Гэта своеасаблівае кароткі зборнік апавяданняў глыбока перамяшчэння за гэта паказвае, з тонкай закранае пачуцці і ўражанні, якія апрыёры мала адчувальная: плыні часу і яго ўплыў на моцныя і грубыя знакаў; секс, хлусня, страта ілюзіяў; перадачы асноўных каштоўнасцей ад пакалення да пакалення, здрада і сваю краіну, і адна сям'я, любоў маці да сына, і яе ахвяры, здрада, у адрозненне ад адзінства і любові ў сям'і і грамадстве; лаяльнасць у адносінах да таго справе, якое прымушае чалавека жыць і выжыць, нягледзячы на перакручаны жыцця, вышэйшую таямніцу смерці і сілы жыць і быць чалавекам, нягледзячы на зло. І перш за ўсё - усёабдымнай і акультурвання сілу music. горка-салодкі кнігі, жудасна смешна месцамі сумны і глыбока на іншых, два з кароткаметражных фільмаў апавяданні прыцягвалі ўвагу кінематаграфістаў у Балгарыі, "Кроў Моль "і" Васіль ", а зусім іншая гісторыя", "Twins, быў ператвораны ў паспяховай тэатральнай п'есы.

    Здравка Evtimova нарадзіўся ў Балгарыі, а жыве і працуе ў якасці перакладчыка з англійскай і нямецкай. Яе апавяданні былі апублікаваныя таксама і ў Канадзе, Аўстраліі, Германіі, Францыі, Расіі, Японіі, Індыі, Чэхіі, Польшчы, Венгрыі, Даніі, Новай Зеландыі, Румыніі, Аргенціны, Турцыі, Непала, Македоніі і Сербіі.

    largestisland

    ISBN: 978-965-7504-02-4

  • Джэфры М. Зялёны: самы вялікі востраў у моры - З Ерусаліма ў Сіцыліі і неапалітанскія каралеўства
  • Па велічыні востраў у моры: (Працуе зараз!) Націсніце тут, каб заказ ад Vox Humana Book Store

    Джэфры М. Зялёны: самы вялікі востраў у моры - З Ерусаліма ў Сіцыліі і неапалітанскія каралеўства (на Amazon)

    ці наяўных зараз на Amazon (разжечь выдання)

    -Што я "ведаюць" аб Неапалі? Што гэта быў важны горад гістарычна, былы сталіцай каралеўства, што яна была ў сур'ёзны спад на працягу стагоддзяў, і ён быў поўны злодзеяў, выкрадальнікаў-кашалёк і падробленыя гадзіннік, кашалькі, ручкі. Я ведаў, што ён ляжаў у цені Везувій, што Пампеі і Геркуланум былі побач, што многія Італа-амерыканцаў (сярод якіх я вырас у Нью-Ёрк) прыйшоў з паўднёвай часткі Італіі, і што яно павінна было быць выдатным горадзе, нягледзячы на карупцыю, галечу і распаду. Аднойчы я чуў кампаніі цудоўных маладых музыкантаў з Неапаля гуляць і спяваць сярэднявечнай і рэнесансная музыкі, так што я ведаў, што высокі ўзровень музычнай дзейнасці там ... -

    Нэапаль з'яўляецца сверхактивной горада высакароднасці і убожество, разваліць ў цені грозны Везувій, і на Сіцыліі, самы вялікі востраў у Міжземным моры. Вуліцах Неапаля выстланы афрыканцаў і азіятаў продажу солнцезащитные акуляры і гадзіннік, і маладыя людзі з Паўночнай Афрыкі, якія шукаюць працу, разваліліся на вуліцах. Менавіта тут, востраў збіццём з боку паслядоўных хваляў вайны і заваявання - ад суперніцтва паміж финикийцами і грэкамі ў шостым стагоддзі да нашай эры - у бітвах Другой сусветнай вайны, - што Еўропа зліваецца з трэцяга свету.

    Джэфры Грын хацеў пабываць у гэтых месцах з дзяцінства ў Грынвіч-Виллидж, Нью-Ёрк, які, наколькі гэта было гавань паэты, мастакі, Багеміі, інтэлігенцыя, таксама паўночнай ускраіне Маленькай Італіі. Асобы, якія ён бачыў, ён чуў галасы, у крамах ён перайшоў на Макдугал-стрыт па дарозе ў школу, усё сіцылійскай і неапалітанскія. Ледзь прайшоў месяц, калі ён і яго бацькі не елі па крайняй меры адзін раз у сямейны італьянскі рэстаран . водар італьянскай кухні быў водар яго нью-ёркскай габрэйскай дзяцінства.

    У ўзросце 60, ён нарэшце атрымаў на Сіцыліі, у кампаніі Джуд жонка яго, і яшчэ пару. Да таго часу ён туды трапіў, гэта вельмі шмат значыць для яго больш, чым водгалас дзяцінства Манхэтэне, таму што ён жыў ў Ізраілі з 1973 года, і ў цяперашні час грамадзянін міжземнаморскай цывілізацыі сябе. Так што яго вывучэнне Неапаля і Сіцыліі, хоць і сумна кароткім, таксама вывучэнне чужым імем. Падарожжа можа даць нам як веды аб свеце і прывядзе да больш глыбокага спазнаньне самога сябе. Гэтак жа, як падчас паездкі, незалежна ад таго, наколькі дбайна 1 планаў, Ёсць заўсёды сюрпрызы, некаторыя спрыяльныя, некаторыя неспрыяльныя, у гэтай кнізе чытач не абавязкова знойдзеце тое, што ён чакае.

    Джэфры Грын вырас у Грынвіч-Виллидж ў Нью-Ёрку прысутнічалі прагрэсіўных школ, а затым пайшоў на Прынстане Ба і Гарвардзе доктарскую ступень у галіне параўнальнага літаратуразнаўства. У 1973 годзе ён пераехаў у Ізраіль. З 1979 года ён працаваў у якасці пазаштатнага перакладчыка на працягу некалькіх важных аўтараў іўрыт, у тым ліку Аарон Аппельфельд. Ён быў чужых прамоў пра Халакост мемуары, падарункаў Daughter's Любові, працы Биргер, якая была апублікаваная ў больш чым дзесятка Мовы. Акрамя таго, ён апублікаваў сотні рэцэнзій на кнігі, розныя артыкулы, апавяданні і вершы. Ён з'яўляецца аўтарам дзвюх кніг на іўрыце, а таксама "мысленне з дапамогай перакладу", апублікаваным у Універсітэце Джорджыі Press.

  • Самуэль Тцара: Цімермана на Адасобленасць
  • Цімермана на Адасобленасць: (Працуе мая 2010!) Націсніце тут, каб папярэдні заказ ад Vox Humana Book Store

    Самуэль Тцара: Цімермана На Solitude (цяпер даступныя для Amazon!)

    Купіць Amazon разжечь Edition ад ЗР

    ISBN: ISBN: 978-965-7504-03-1 104 старонак

    "... Мёртвыя могуць казаць. Іх даўно забытыя словы могуць адрадзіцца, выкапаныя ў смеццевыя бакі часу, актывізаваць і працягнуць ператвараецца ў сваю місію асветы аўдыторыі праз бар'ер часу і месца, праз пакалення, культурнага і падзеі тысячагадовай настолькі разнастайныя, але магутны, каб мінімізаваць тыя гістарычныя наступствы будуць не больш, чым крымінальна - так жа, як, каб гэтыя словы даўно з друку, якія маюць наступствы ў іх першапачатковым дзень, быць такім жа значным пародыя супраць асветы - як ігнараваньне сама гісторыя - калі яны таксама не адраджаюцца ў новых прац, у працягу нашага часу ... "

    Малады ветэран блізкаўсходняй вайны бяжыць з краіны паходжання, пераезду ў Амстэрдам. Там, жывучы жыццё грамадзянскай чыноўніка ў дзень і "пляскаць" паэт ноччу, ён спрабуе знайсці нейкі парадак і пакласці ў нейкім сэнсе яго жыцця, а не адышлі ад гвалтоўных мінулым ён вядомы. Пасля падзення ў каханні з галандскай жанчынай, ён назірае, як скасаванні шлюбу праходзіць перад вачыма, прымаючы яго, але нічога не робіць для выпраўлення або паспрабаваць аднавіць адносіны пакуль не стала занадта позна. На яго месца працы, наш герой наторкаецца хітрая сакрэт, што ўскладняе яго жыццё яшчэ далей, паколькі яму даводзіцца выпрабаваць сваю ўласную мараль ў яго намаганнях па выявіць скрытыя страшнай гісторыі з астатнім светам.

    Як ні дзіўна, прыкладна ў той жа час гэтыя падзеі маюць месца, наш галоўны герой - аматар літаратуры і мастацтва - наторкаецца кнігі ў маленькай лаўцы "Moonies" на задворках горада. Кніга пад назвай "Адзінота", аўтарам у 1837 года па забыліся швейцарскі філосаф, па імені Джон Джордж Цімермана, становіцца "Евангелле маладога чалавека", якая выступае ў якасці сродку, накіроўваючы яго ў яго пошуках, як ён спрабуе інтэграваць яго мінулага ў яго сучаснасць і ў канчатковым выніку нейкай будучыню ў паўсядзённае рэальнасць.

    Магічнае ўзаемадзеянне адбываецца ў жыцці маладога чалавека, і гісторыя пачынае містычна стаў як адзін з развагамі пра Адзінота JGZ. А словы філосафа пачынаюць злівацца з нашага героя, то становіцца цяжка для чытача падзяліць два "аўтараў" і жыццё, якую яны правялі так шмат дзесяцігоддзяў адзін ад аднаго.

    Пра аўтара

    Самуэль Тцара гэта псеўданім вядомага мастака і паэта, якія жывуць у перадгор'ях Ерусаліма.

  • Філіп Hyams: Ханаан забаранілі
  • ISBN: 978-965-7504-04-8 112 старонак

    Ханаан забаранілі: (Працуе красавіку 2010 г.!) Націсніце тут, каб заказ ад Vox Humana Book Store
    Філіп Hyams: Каенен перамычка (Працуе зараз!)
    Купіць Ханаан забаранілі Цяпер на Amazon
    Ці разжечь
    Ці IPAD, е-Pub, Sony Reader ...

    "Я лічу, я б забіў Ахмеда. Ну чаму ж яны не перашкаджаюць мне? І ўсё ж ... Я ведаю, што гэта не ён. Ён не могуць быць прыцягнутыя да віну. Мы вырабляюцца культуры. Культуры, вырабленых з года стагоддзяў злачынства, якое яму папярэднічала. Я таксама вінаваты. Можа быць, гэта таксама прычына таго, я забарону тут, за гэтымі сценамі. Я вінаваты ў веры ў ідэал. Гэта было злачынства, за маю культуру, прышчапіць гэтыя ідэалы ў душы маёй ".

    Сучаснае паварот на класічныя гісторыі пра забароненых любові, Ханаан забаранілі гэта гісторыя адчайнай спробе аднаго чалавека, каб знайсці сэнс у свеце, дзе забабоны, нецярпімасць і нянавісць у змову з мэтай знішчыць яго чалавечнасці.

    У якасці выключна асабовы і блукае малюнкаў - бачання і цёмнай і бясплённай, але ў той жа востра надзеі - чытач ахапіў гісторыя вялікай любові, эмацыянальнай буры ўскладняецца барацьбой за выжыванне 2 ганарыцца народаў.

    На больш глыбокім, больш сімвалічным узроўні Ханаан забаранілі гэта раман пра ўцёкі кабалу гісторыі і калектыўнай нянавісьці. Гэта кніга пра свеце і свабоды асобы, алегарычныя і глыбокай любові. Пры разглядзе пытання аб цяперашняй сітуацыі на Блізкім Усходзе сёння, яна магла б быць нават праўдзівы аповяд.

    У эпоху, калі рэлігійны і палітычны фундаменталізм ўсіх відаў, пастаянна расце - Ханаан забаранілі смела сцвярджае, чалавечай годнасці, любові, цярпімасці, і святасць жыцця.

    Пра аўтара

    Філіп Hyams з'яўляецца канадскай-ізраільскі выдавец, пісьменнік і прадзюсер. Нарадзіўся Яго першы раман забаранілі Ханаан быў апублікаваны ў 1995 годзе Распавядзіце Кнігі - Нью-Ёрк / Таронта і яго ліст быў апублікаваны ў больш чым 250 друкаваных і электронных часопісаў па ўсім свеце з ЗША і Вялікабрытаніі, Швецыі і Паўднёвай Афрыцы. Яго навукова-папулярныя прадстаўлена Пол Зак. Жывучы ў Еўропе, ён выканаў сваю працу пад эгідай сусветна вядомай "Адзін свет паэзіі Арганізацыі па баку паэтаў, такіх як Джэк Мишлин і Грэгары Корсо, і як мастак вельмі рана, звязаных з" Copyart "рух вытворчасці графічных работ на вялікіх XEROX фармату ўстаноўкі каляровага капіравання. У цяперашні час г-н Hyams ўдзельнічае ў шэрагу мастацкіх фільмаў, камерцыйных і творчых друку і вэб-арыентаваныя праекты. Г-н Hyams пералічаныя ў "Хто ёсць хто ў свеце - 2002 - 2010 гады.

  • Філіп Hyams: Kiss Girl
  • Сары S. Kiss Girl, амерыканскі мастак, быў жорстка забіты. Чаму? Яе асноўная дзейнасць ў жыцці, яе сэнс толькі стварэнне і запуск вяхой яе ўласна-тэрапеўтычных каляндар пацалункаў. Яе круг знаёмых і сяброў, ошеломленный страшнай лёсам, якія напаткалі яе, гэтак жа незразумела, хто б здзейсніў такое жахлівых злачынстваў. І ўсё ж ... можа іх лёсу непарыўна звязана з лёсам Kiss Girl? Гістарычна, Амстэрдам служыў прытулкам для мастакоў, рэлігійных меншасцяў і іншых свабодных мысляроў, пасяліўся ў горадзе альбо ў сувязі з добраахвотным выгнанні ці таму што яны засталіся без якіх-небудзь іншых прэрагатыва. Менавіта на фоне гэтага пастырскіх, асветных, Брукаваная вуліца, канал кардонных заходнееўрапейскіх Мекка, рамана разгортваецца.

    Філіп Hyams з'яўляецца канадскай-ізраільскі выдавец, пісьменнік і прадзюсер. Нарадзіўся Яго першы раман забаранілі Ханаан быў апублікаваны ў 1995 годзе Распавядзіце Кнігі - Нью-Ёрк / Таронта і яго ліст быў апублікаваны ў больш чым 250 друкаваных і электронных часопісаў па ўсім свеце з ЗША і Вялікабрытаніі, Швецыі і Паўднёвай Афрыцы. Яго навукова-папулярныя прадстаўлена Пол Зак. Жывучы ў Еўропе, ён выканаў сваю працу пад эгідай сусветна вядомай "Адзін свет паэзіі Арганізацыі па баку паэтаў, такіх як Джэк Мишлин і Грэгары Корсо, і як мастак вельмі рана, звязаных з" Copyart "рух вытворчасці графічных работ на вялікіх фармату XEROX каляровы копіі аб'ектаў. У цяперашні час г-н Hyams ўдзельнічае ў шэрагу мастацкіх фільмаў, камерцыйных і творчых друку і вэб-арыентаваныя праекты. Г-н Hyams пералічаныя ў "Хто ёсць хто ў свеце - 2002 - 2010 гады.

  • Rolli: косткі Мавор
  • "Аранжарэя дрэва

    вырас да нябёсаў

    трэці шклянку паверсе ў Мавор

    нумар, які аднойчы абрэзкі

    і ляжыць у ложку з корявыми косткі "

    Кампанія прыехаў. У Стары дом, сустрэцца з сям'ёй у тым жа стане - старажытны, вялізную, распадаліся. Там у задуменнасці князь, і яго мяцежны брат. Там у "бывай", згубіліся ў глушы сябе. Там у святар, філосаф, анёл, прывід або два. І, вядома, у самым высокім гарышчы, далікатная і забыліся чалавека ...

    Натхнёны перыяд марыў, Косці Мавор з'яўляецца непераўзыдзены кнігі вершаў. Больш падобна на раман або гуляць, чым звычайная кніга вершаў, Косці спорту кіданні дзесяткі, а прыкладны сюжэт. Таямніцы, двухсэнсоўна, а свабодныя канцы так, каб мноства прапанаваць чытачу, запаўненне прабелаў у адпаведнасці з яго ўласнай капрызе і густы, каб скончыць апавяданне па-свойму.

  • Стэлы Pierides: Александрыйскага 40: У цені лімоннай дрэва
  • У гэтыя апавяданні пра каханне, страт і выжывання, Pierides вышывалі карціну падрабязна жыцця сем'яў бежанцаў у Афінах, каля 1957. Дзеянне рамана разгортваецца ў доме сям'і ў Александрыі-стрыт, дзе яны пасяліліся гадоў пасля іх уцёкаў з Смірноў, у цяперашні час Ізмір, Турцыя. Падставіў гэтым домам, - сумесь Волава, цэменту, дрэва і гразі, рай, прытулак і турму тых, хто гняздуюцца ў ім - яны з усіх сілаў замірыцца з іх цяжкім становішчы, спрабуючы зацвердзіцца ў Грэцыі. Без ідэалізацыі яго героі ў рамане разгортваецца - трагикомическая гісторыя, поўная этнічных колер, цяпло і пачуццёвага псіхалагічнай праніклівыя. Кніга ўключае ў сябе "Катастрофа" Малой Азіі, Грамадзянская вайна ў Грэцыі, абвінавачвання і шантаж, здрада і прыняцця, а таксама бежанцаў, любові і горычы па стаўленні да іх краіне. Персанажаў траўматычнай мінулым і барацьбой за выжыванне, у краіне, як дома, да іх варожа, патрабуе іх здольнасць задзейнічаць псіхалагічныя рэсурсы, шчодрасці, мазохизм, адмаўленьне і бязлітасны - і перш за ўсё - гумар і дараванне. У хутка які змяняецца апавяданне трансгранічных і жанры рамана і апавядання, стэлы Pierides узнаўляе свет у свеце, міляў ад пракладзеным турыстычных след у Грэцыю.

    "... Vox Humana кнігі ... эклектический літаратуры з чалавечым голасам ... "

    Essentials

    Мэта

    Старонкі

    Катэгорыі

    • Няма катэгорый
    • Перакладчык

      English flagItalian flagKorean flagChinese (Simplified) flagChinese (Traditional) flagPortuguese flag
      German flagFrench flagSpanish flagJapanese flagArabic flagRussian flag
      Greek flagDutch flagBulgarian flagCzech flagCroatian flagDanish flag
      Finnish flagHindi flagPolish flagRomanian flagSwedish flagNorwegian flag
      Catalan flagFilipino flagHebrew flagIndonesian flagLatvian flagLithuanian flag
      Serbian flagSlovak flagSlovenian flagUkrainian flagVietnamese flagAlbanian flag
      Estonian flagGalician flagMaltese flagThai flagTurkish flagHungarian flag
      Belarus flagIrish flagIcelandic flagMacedonian flagMalay flagPersian flag
    • Падпішыцеся на нашу разжечь Тытулы па адрасе: www.goodread.com

    Get Adobe Flash Player Плягін да wpburn.com тэмы WordPress